<th id="plrtq"><track id="plrtq"><rt id="plrtq"></rt></track></th>

    <ol id="plrtq"><object id="plrtq"><input id="plrtq"></input></object></ol>
    1. <dd id="plrtq"><pre id="plrtq"></pre></dd>

      <progress id="plrtq"></progress>
      <li id="plrtq"><acronym id="plrtq"></acronym></li>

        北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司

        歡迎來到譯幫國際翻譯(北京)有限公司 !

        北京翻譯公司
        口譯 / INTERPRETING

        口譯服務

        交替傳譯

        同聲傳譯

        會議口譯

        談判口譯

        陪同翻譯

        北京翻譯公司

        掃一掃,關注我們

        您的位置: 首頁  >  口譯  >  同聲傳譯

        同聲傳譯-----口譯中高級別要求



        同聲傳譯(simultaneous interpreting)- 譯員利用專門的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。這一專門職業雖然叫做“會議口譯”,但是除了廣泛應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域。
        同聲傳譯是口譯中最高級別要求最高的境界,對人員的要求也是最嚴格的,這不僅要求有豐富的閱歷、翻譯臨場經驗、思維敏捷,還要有較強的體力和毅力。
        同聲傳譯是翻譯工作中難度最大的一種,主要是因為比交替翻譯更加省時,目前正成為國際性大會中流行的翻譯方式。
        同聲傳譯,由于其具有不占用會議時間的優勢,已發展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應用于各種國際場合。當前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織(如聯合國和歐盟)都采用了同傳作為標準口譯模式。
        同聲傳譯人員應是“雜家”
        同聲傳譯要求譯者漢語和外語語言的基本功要好,這是從事同傳工作的一個最基本素質。其次,口譯的技能要過硬,這需要系統學習和實踐經驗的積累。
        另外,從業者還需要具備一些“天賦”,例如反應敏捷、記憶力強、思維清晰、對語言的感悟和表達能力好。
        由于同傳譯員要接觸很多方面的內容,這就需要知識面很廣,是一個“雜家”。
        還要有很好的心理素質,包括上場時做到不緊張,遇到突然情況能夠及時調整,能夠接受各種挑戰,對自己的錯誤有清晰的認識,善于顧全大局。此外,體能也是很重要的一項素質,因為做同傳工作要精神高度集中,勞動強度非常大,所以身體素質一定要好。

        專業領域:

        [電力翻譯]電力 、熱力、水力、風力發電、預埋、安裝
        [經濟翻譯]金融、證券 、銀行、財務、經濟類技術翻譯、國際貿易
        [機械翻譯]機械 、機械設計、工程機械、設備說明、安裝
        [地質翻譯]地質勘探 、地質能源、地質礦藏、地質構造、地質資料
        [石油翻譯]石油 、天然氣、石油技術資料
        [醫學翻譯]醫藥 、醫療器械、醫學技術、醫學文獻
        [化工翻譯]石油化工、有機化學、煤化工 、氯堿化工
        [標書翻譯]建筑標書 、石油標書、工程標書、道路標書
        [建筑翻譯]建筑方案、建筑材料、建筑標書 、建筑報告
        [其他翻譯]汽車 、IT、電子、網絡通信、運輸、紡織等專業翻譯


        口譯服務項目:

        傳統口譯服務
        展攤/導游
        電話口譯服務
        外語主持/禮儀
        外譯外商務口譯服務
        耳傳(會議/市場調研采訪)
        商務會談/商務陪同等的同聲傳譯與交替傳譯
        培訓/典禮/研討會/案例發布會的同聲傳譯與交替傳譯


        如果您需要相關設備請查看:

        投影儀、幻燈機、無線話筒、支架幕、折疊幕、國際會議同傳(包括同傳發射機、同傳翻譯器、同傳接受機、耳機、話筒、音箱、調音臺)、錄音棚。

        北京翻譯公司,專業翻譯公司,權威翻譯公司,翻譯機構,正規翻譯公司 13911843996
        国产精品中文原创AV_欧美人与禽ZOZO性伦交_精品一区二区三区亚洲_一本色道久久综合亚洲精品不卡